分享到:

从高雄口译员到成都书画家 台湾姑娘在大陆华丽“转身”

从高雄口译员到成都书画家 台湾姑娘在大陆华丽“转身”

2020年11月14日 10:03 来源:中国新闻网参与互动参与互动

视频:从高雄口译员到成都书画家 台湾姑娘在大陆华丽“转身”来源:中国新闻网

  中新网成都11月14日电 题:从高雄口译员到成都书画家 台湾姑娘收获事业和友谊

  记者 王鹏

  “18岁时我去了一次北京,当时就暗下决心,以后一定要来大陆发展。”11月中旬,成都天府新区“知遇斋”书画工作室内,萧琬融正为一幅工笔荷花上色。眼前这位温婉的台湾姑娘,5年前是高雄市的口译员,如今是成都小有名气的书画家。

  萧琬融今年31岁,台湾高雄人,自幼学习传统书画。她与四川的缘分始于2010年,在高雄的两岸文化交流活动中结识了一位四川书画家,并成为其弟子。2016年,萧琬融决定将书画爱好变成职业,买了一张到成都的单程机票。

萧琬融探访山东徂徕山映佛岩。受访者供图
萧琬融探访山东徂徕山映佛岩。受访者供图

  “来成都之前,我想的是,要多看看大陆的碑刻、遗迹、博物馆、美术馆,因为在台湾看不到。”刚来成都那两年,她前往大陆多地寻碑问帖,尤其是西安碑林、山东泰山。

  令她印象最深的,是探访山东徂徕山映佛岩。“沿着没路的荒山往上爬,皮肤被树枝划破也顾不上。”看到山顶岩石上的北齐摩崖刻经那一刻,萧琬融回忆,“觉得一切都很值得,爬这么远的山路很值得,从台湾来大陆很值得。”

  来到成都后,萧琬融最初将工作室布置在浣花溪畔,紧邻杜甫草堂。在她看来,成都充满诗意,拥有千诗碑的杜甫草堂更是诗意厚重。“成都的书画家特别喜欢诗词,城市氛围也很包容,我在这里汲取了很多能量。”

萧琬融寻访河南登封中岳嵩高灵庙碑。受访者供图
萧琬融寻访河南登封中岳嵩高灵庙碑。受访者供图

  平日里,萧琬融喜欢静心抄经,对弘体书法研习颇深,也擅重彩工笔花鸟。在成都书画朋友的指点下,她开始向大陆各地展览投稿,这样渐渐闯出了名堂。

  “我赞同古人‘师法自然’的创作理念,重视写生,注重传承。”萧琬融说,她是“实战派”,要看古人看过的书,走古人走过的路,亲眼看到碑刻和真迹,亲身感受文化脉络,“这些只有在大陆才能实现。”

  四川是张大千的故乡,许多台湾书画家都曾来川交流,但像萧琬融这样直接定居成都的却极少。对此萧琬融告诉记者,也有台湾的书画界朋友想到大陆定居,“我鼓励他们来,大陆书画界强调创新,能够开阔眼界。”

  如今,萧琬融已来成都5年,早已适应这里的生活。大部分时间里,她都待在工作室创作书画,偶尔也给当地小朋友教书画,或去外地参加书画展和文化交流活动。

  在成都,这位台湾姑娘实现了华丽“转身”,收获了事业和友谊。(完)

【编辑:田博川】

台湾新闻精选:

关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved