首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

爱上华文才能学好它

2014年11月21日 16:59 来源:中国新闻网 参与互动(0)
爱上华文才能学好它
加拿大女孩思安正在阅读《少年文摘》。(作者提供)

  “只有爱上华文,才能学好它!”这是一名外籍学生和本地一名印尼与华裔混血儿学生在分享学习华文心得中的共同体会。

  10月25日,我受邀出席一场在艺术之家(旧国会大厦)举行,由书写文学协会主办的《新种子》年刊2发布会。我的两名学生:圣若瑟国际书院的印华混血女孩陈文诗及美以美女校的加拿大女孩思安各发表了一篇文章,并在发布会上分享她们学习华文的经验。

  作为外国人或者混血儿,学华文的难度无疑比本地的华裔学生大得多,她们大可免修华文。然而恰恰相反,她们的家长却偏偏认定华文很重要,千方百计地说服并创造条件,让自己的子女选修华文。她们与本地华人孩子一样,从幼儿园开始学华文,然后进入本地小学,而不是国际学校。她们像大多数学生一样,在小一及小二取得佳绩,接着在小三小四的时候,由于阅读及运用的欠缺,华文成绩开始大幅度下滑。

  这时,部分本地学生及家长开始怨声载道:“华文太难学了,我们恨死华文了,华文一点用也没有,为什么要逼我们学?”积极的家长则到处寻找补习中心,或聘请私人补习老师给孩子补习;消极的家长要么将孩子转送国际学校,要么出高价去找心理医生给孩子做心理评估:什么好动症,阅读障碍症等等的症状,申请豁免学华文;更有甚者,为了躲避华文而举家移民。

  这种种的现象无形中营造出了一种社会压力,华文难学,华文无用的观念弥漫在大多数新加坡人的心中。在加拿大女孩思安跟同学的分享中,一句“华文老师很凶”,引起了现场百多名学生和老师们的一阵隐忍不发的骚动和哄笑,其实这里包含了太多的无奈和辛酸——华文老师与别科老师有区别吗?为什么他们就特别“凶”呢?这一点值得大家去反思。

  就在学生们遇到瓶颈时,补习老师发挥了他们的作用。在他们的辅助下,让大多数学生克服了阅读理解和写作的难关,得以在小六母语会考中创下佳绩,这是令人稍许欣慰的。然而,对于大多数学生而言,也仅此而已。中学阶段的学习也不过是想获取佳绩,很少人会真正喜欢上华文。因此,在本人指导的华族学生中,尽管不少学生的基础和水准不俗,我不断鼓励他们阅读写作,但是除了与考试有关的补习作业外,日记、游记和读后感总是欠缺的。

  然而,这两位学生却截然不同。当她们在小六会考中取得A的佳绩后,就开始爱上了华文。除了平时用功学习,在学校假期,她们也会认真完成补习功课,写下了不少的日记、游记和读后感。甚至远在异国旅行,也会将文字通过互联网传送给我批改。经过四五年的努力积累,她们的付出终于开花结果了。因为机会总是会留给做好准备的人!发表在《新种子》年刊2中的文章,就是她们在学习华文道路上的又一个新的里程碑!

  在当天发布会上,摄影师孙树峰在现场捕捉到这样一个珍贵感人的画面:在等待开幕的空档间,加拿大女孩思安正在专注地阅读着,她手中捧着的竟是一本华文书!事后,我问她在读什么书,她腼腆地告诉我那是一本中国出版的《少年文摘》月刊。

  正如书写文学协会副主编辛羽,在听完学生小作家们的分享后,感言道:文诗和思安的演讲很棒!很有启发!学好华文要对它有感情,要爱它,困难就踩在脚下了!(摘编自新加坡《联合早报》 作者:梁泽洪)

【编辑:吴合琴】

>海外华文报摘精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved