分享到:

戴高乐将军曾孙女:“使中法关系变得强大的,是长期持续的发展和更新”

戴高乐将军曾孙女:“使中法关系变得强大的,是长期持续的发展和更新”

2021年10月28日 17:57 来源:中国新闻网参与互动参与互动
戴高乐将军曾孙女:“使中法关系变得强大的,是长期持续的发展和更新”
    戴高乐将军的曾孙女娜塔莉·戴高乐现为NB-INOV公司创始人和负责人。

  中新网10月28日电 据《欧洲时报》报道,戴高乐将军的曾孙女、NB-INOV公司创始人和负责人的娜塔莉·戴高乐(Nathalie de Gaulle)近日接受了欧时专访,不仅谈了2次前往中国的见闻,也对“中国威胁论”、中欧合作前景、以及戴高乐主义在法国的延续做出了点评。她关于“使中法关系变得强大的,是长期持续的发展和更新”、“避开文明冲突陷阱”,“国际合作不完美、却必不可少”等观点可圈可点,今将采访发表如下,以飨读者。

  欧时:您曾2次前往中国,请和我们分享下您在中国的经历、对中国的印象。此外,您对中国文化特点有何特别理解?

  娜塔莉·戴高乐:我和我的家人第一次来到中国,是2014年应中国政府的邀请,参加中法建交50周年的庆祝活动。我第二次去中国是2019年应周泽荣(Chau Chak Wing)博士和尼扎米·甘伽维国际中心(Nizami Ganjavi International Center)邀请,在“广州从都国际论坛”(Imperial Springs International Forum)发表演讲。

  我钦佩这个古老国家的活力和力量。作为一名企业家,我有机会结识充满激情的企业家和高素质学者。他们的共同点是都对未来充满着真正的信心,并且在数字、应对气候变化领域展现了务实精神、动力和扎实的专业能力。

  欧时:您创建过促进法国和阿拉伯文化交流的协会,以后有促进中法交流的计划吗?

  娜塔莉·戴高乐:为什么不呢?中国文化和法国文化皆具有千年历史,很长一段时间以来都在互相滋养。

  值得注意的是,路易十四开创了对中国的坚定文化政策:在真正的好奇心推动下,这项政策使人们能够真正了解中国,同时也能与中国保持一种前所未有的外交关系。

  另一方面,中国从19世纪末开始涌现了许多法国文学翻译家。林纾(字:琴南)一马当先,翻译了大仲马的《茶花女》,接着卢梭、雨果和都德的作品也被纷纷译成中文。

  到了20世纪,中法文化交流进一步加强,周恩来、邓小平、赵无极等中国政界或文化界的领头羊来到巴黎学习或工作。在法国,从1909年起,诗人兼医生谢阁兰(Victor Segalen)既是一名探索者,也是中国文化爱好者。上述这些人都代表了中法交流的丰富性和活力。

  因此,两国的艺术家从未停止过交流,以及从差异性中丰富自我的尝试。中法文化对话从未间断,这当然是个很重要、需要继续保持交流的领域。

  欧时:作为企业家,您在日常业务中是否有和中国企业打交道的经历?您认为中法贸易未能有更好表现的原因是什么?

  娜塔莉·戴高乐:我并不认为中法贸易表现不佳,尽管似乎仍有待改进的空间。中法1997年建立全面伙伴关系,并于2004年建立全面战略伙伴关系,而这提供了一个全面发展双边关系的框架。这种开创性的伙伴关系基于一个核心机制:中法战略对话,旨在为我们两国提供一个讨论双边和全球问题的特殊协商空间。

  我们的合作(其中包括商业合作)围绕着几个主要轴心:

  ——应对气候危机。目前,它主要涉及减少温室气体排放和发展去碳化经济,以及应对海洋变暖和酸化现象与生物多样性保护。这些问题对人类至关重要,我们的双边合作显然必须受益于符合联合国建议的持续发展:缓解、保护、恢复和适应。

  ——在民用核电、航空、农业和科学(特别是医疗领域)发展战略伙伴关系。在我看来,双边可以本着互惠精神通过政治、商业或学术的方式来加强合作。

  此外,法中之间还有许多文化项目正在进行中:文化遗产、建筑、音乐、戏剧表演、电影。所有这些领域都是两国关系多样性和创造力的证明。

  但最终使中法关系变得强大的,是长期持续的发展和更新。所有这些交流都验证了我们两国之间真正的商业、科技和文化活力,随着时间推移,这些动态交流还需要不断加强发展。

  欧时:您有丰富的国外工作、生活经历,请问这些经历如何影响您看待法国政策?您对大选候选人都打戴高乐旗号,但又都只取戴高乐一面,有何评价?

  娜塔莉·戴高乐:我确实去过很多国家,但仍和我的祖国保持紧密的关系。戴高乐主义属于当代法国历史的一部分。戴高乐将军也属于法国公共生活的一部分:如今,所有人都承认他曾扮演的杰出角色,并试图向他著名的“法国主张”(certaine idée de la France)看齐。

  也许一些法国人怀念法国在戴高乐将军时代所发挥的主导作用,但全球格局发生了变化,成为了戴高乐曾预见的多极世界。

  除了选举议程之外,我相信戴高乐主义在法兰西第五共和国的机构、以及在独立欧洲构筑强大法国的意愿中,都将延续下去。

  欧时:考虑到疫情带来的连锁问题,您认为多边主义将如何受影响?国际合作的主要挑战体现在哪些方面?

  娜塔莉·戴高乐:在21世纪,人类面临的挑战是巨大的,因此应对这一局面需要所有人的合作。

  除了已经提到的气候和生物多样性危机之外,还有其他威胁在等着我们:资源和能源短缺、供水短缺、公共健康危机、武装冲突、人工智能的角色——而且这一切的背景是前所未有的人口增长。

  无论地处何处,所有国家都得无一例外地面对这些问题。谁能相信只为自身利益行事、不考虑其他国家和多边主义框架的国家能提供全面解决方案?

  国际合作并不完美,但却是必不可少的。各国可能并不能达成一致,却需要系统性的机制来应对未来的全球挑战。必须尽一切努力,使实施多边主义的机构能够以清醒、务实和高效的方式开展工作。

  从这个角度来看,《巴黎协定》、生物多样性大会、或世卫组织针对新冠疫情的ACT-A(“获取抗击新冠病毒工具加速计划”)等举措是朝着正确的方向发展。这些是构建更美好世界愿景的重要手段。必须本着平等合作的精神进行这些计划,并且必须鼓励加强公私企业合作。

  欧时:您认为中美紧张局势将如何影响中欧、中法合作的前景?中国与欧洲、法国没有根本利益冲突,但为什么“中国威胁论”依然盛行?一些法国大选候选人提出的方案,在某种程度上是否在呼唤威权回归?

  娜塔莉·戴高乐:所有人都在等待一个更平和的世界,以便更好地梳理我们将面临的挑战。“文明冲突陷阱”的说法屡见不鲜,当然应该避免这种陷阱。只有长期、清晰和真诚的对话才能避免当前这两个大国之间的紧张局势所引起的恐惧。

  在此背景下,中欧之间富有成效、持续的交流比以往任何时候都更有必要,这也是作为北京与巴黎必不可少与直接关系之外的平行、补充交流。

  最大的挑战摆在我们面前,所有国家都必须“共同”发挥作用,而不是屈服于威胁论。我们需要保持互助互惠的精神,因为接下来的几十年对东、西方都是至关重要的。(靖树)

【编辑:张奥林】
关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved