分享到:

促中德文化交流互鉴 《杨武能译德语文学经典》正式开编

促中德文化交流互鉴 《杨武能译德语文学经典》正式开编

2021年04月23日 18:39 来源:中国新闻网参与互动参与互动
促中德文化交流互鉴《杨武能译德语文学经典》正式开编
    4月23日,商务印书馆《杨武能译德语文学经典》开编发布会在重庆图书馆“巴蜀译翁文献馆”举行。 何蓬磊 摄

  中新网重庆4月23日电 (记者 何蓬磊 钟旖)23日,商务印书馆《杨武能译德语文学经典》开编发布会在重庆图书馆“巴蜀译翁文献馆”举行。

  据悉,此次商务印书馆开编的《杨武能译德语文学经典》,涵盖德语文学从古典主义的《浮士德》,浪漫主义的《格林童话全集》,现实主义的《茵梦湖》,再现代主义的《里尔克诗选》等各个发展时期的不同流派、不同风格的德语文学名著,共计25卷。

  今年83岁的杨武能出生在山城重庆十八梯下的厚慈街,他坚持学术研究、文学翻译、文学创作整整一个甲子,出版著译超千万字,发行量超千万册,于2018年荣获中国的翻译文化终身成就奖。杨武能教授说,自号“巴蜀译翁”即表达对故土的感恩之情。

图为杨武能分享从译经历和心得。 何蓬磊 摄
图为杨武能分享从译经历和心得。 何蓬磊 摄

  重庆市文化和旅游发展委员会主任刘旗在《杨武能译德语文学经典》开编发布会上表示,杨武能教授作为重庆出生、成长的著名的德语翻译家,坚持歌德与德语文学的研究,中德文学文化交流史和文学翻译理论研究60余载,孜孜不倦、著作等身,为中德文化交流互鉴作出了巨大的贡献。

  刘旗说,《杨武能译德语文学经典》的出版,不仅可以让德语文学经典被更多的读者所熟悉了解,也能在促进中德文学文化交流方面发挥更重要的作用。

【编辑:姜雨薇】
关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved